下载此beplayapp体育下载

第四章 第四节 增补词语.doc


beplayapp体育下载分类:办公beplayapp体育下载 | 页数:约4页 举报非法beplayapp体育下载有奖
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该beplayapp体育下载所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的beplayapp体育下载,不会出现我们的网址水印。
1 / 4 下载此beplayapp体育下载
beplayapp体育下载列表 beplayapp体育下载介绍
第四章第四节增补词语
一、增补潜在词
1. The new American Secretary of State has proposed a world conference on food supplies.
美国新任国务卿建议召开世界食品资源问题会议。
省略了深层结构中的潜在词to call(召开)
2. It is surprising then that Japan’s Premier Tanaka should have sent a letter to Leonid Brezhev… Proposing that negotiations be reopened on a peace treaty.
令人惊奇的是,日本首相田中竟然致函勃列日涅夫……建议重新开始关于缔结和平条约的谈判。
名词treaty 前增加了潜在词to conclude(缔结)
3. I should like to major in archeology.
可能的话,我愿主修考古学。
4. Suppose the preparatory work should not pleted.
准备工作完成不了,那可怎么办?
二、增补原文中有其义无其形的词(省略的词)
1. What an idea!
这主意真妙!
什么鬼主意!
What a sight!
多美的景象啊!
多难看的景象啊!
What a day!
多好的天气啊!
多糟糕的天气啊!
2. “I’ll make a man of him,” said Jack. (the father) “College is the place.”
“我要把他培养成一个堂堂的男子汉。”杰克说,“大学就是一个最理想的场所(地方)。
3. “How shall I do?”“Just as you wish.”
“我该怎么办呢?”“你想怎么办就怎么办。”
4. “Are you tried?”“Not very”
“你累吗?”“不太累。”
5. “Her English is not very good.” I said, “I’m afraid my French is awful.”
“她听不太懂英语,”我说,“我担心我的法语说得也一塌糊涂。”
6. Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.
读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。
7. Such is war; to the victor, the spoils; to the defeated, the costs.
战争就是如此:胜利者获得战利品,战败者遭受损失。
三、有些不及物动词译成汉语补加宾语
1. He never drinks before driving.
他开车前从不喝酒。
2. I’m going to cook all the day tomorrow.
明天我得做一天饭。
3. Before liberation, his mother lived on washing.
解放前,他妈妈靠洗衣为生。
4. Day after day he came to his

第四章 第四节 增补词语 来自beplayapp体育下载www.apt-nc.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
beplayapp体育下载信息
最近更新