下载此beplayapp体育下载

产品说明书英文翻译.doc


beplayapp体育下载分类:外语学习 | 页数:约15页 举报非法beplayapp体育下载有奖
1 / 15
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该beplayapp体育下载所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的beplayapp体育下载,不会出现我们的网址水印。
1 / 15 下载此beplayapp体育下载
beplayapp体育下载列表 beplayapp体育下载介绍
产品说明书英文翻译
【篇一:产品说明书翻译】
岁以下儿童禁用敌***。
children under 5 years of age should not be treated with
antistine.

this medicine is contraindicated in patients with known
hypersensitivity.
。 ursosan should not be given to patients suffering from bile duct obstruction.
,建议本品不要与环丙烷合用。 it is advisable
to avoid the use of aramine with cyclo-propane unless clinical
circumstances demand such use. 5. 丙磺舒被推荐用于治疗痛风
及在抗感染治疗时增加并延长青霉素类的血浆浓度。
benemid is recommended for the treatment of gout , and to
ieace and prolong the plasma concentration of penicillins and
cephalosporins during anti- infective therapy.

adriamycin is frequently used in combination chemotherapy
regiments with other cytotoxic drugs. 7. 阿米卡星可用于治疗革兰
氏阳性敏感菌引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。
amikacin is useful in the treatment of infections from gram -
negative sensitive species ,there included the pseudomonas
species ;it may also be useful to treat infections caused by sensitive staphylococci.
【篇二:说明书的英文怎么写】
目前,我国的产品说明书的翻译有许多不尽如人意的地方,概括起
来,是由于不懂英语说明书的句型和选词不当所致。以下,我们就
来讨论一下说明书的句型和选词问题。
一、产品说明书的若干句型
句型是语言结构的要素。无论英译汉还是汉译英都离不开句型。学 书的若干常见句型说明如下:
1.(情态动词) be +形容词(或过去分词)+目的状语
这种句型用语文章开头,说明该产品是做什么用的,例如:
1) 本冲床主要用于冲孔、落料、弯曲、浅拉伸、剪切等冷冲工艺。 this press is mainly suitable for cold working operations, such
as punching, blanking, bending, shallow drawing, cutting and so on.
2) 该产品用于温度 225℃以下的热水管或蒸汽管道上。 1
this product can be used in hot water or steam line with the temperature limited to 225 ℃.
类似常见的类型还有: ... is used for... ... is used to ... ... is used as...
... is designed to...
... is suitable to be used in...
...is available for (to)...
...may be applicable to...
...may be used to... ...can be used as...
...can be designed as...
...is adapted for (to)...
2
...is designed to be...so as to...
...is capable of...
2.(情态动词)+ be+介词短语
情态动词 should ,can ,may +be+介词短语,这种句型用于说明
物体的特征、状态和范围,以及计量单位等。如:
1) cyj15 -18-18 型抽

产品说明书英文翻译 来自beplayapp体育下载www.apt-nc.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
beplayapp体育下载信息
  • 页数15
  • 收藏数0收藏
  • 顶次数0
  • 上传人qqqqqq
  • 文件大小104 KB
  • 时间2021-06-18