影视课第一节课逐字稿----By Mango 一: part A ( 70mins ) 1、 Roll call (10mins before the class) Done or teacher himself, ina creative way. 2、 English part 1 Self-introduction 2 About iShow 3 Differences between advanced class and movie class 4 Why DH 5 Classic examples 3、 Chinese part 1 Summary of the Chinese part 2 mental preparation for “ the suffering ” 3 good prospects after surviving 二、 Part B ( 70mins ) 1、 introduction of characters in DH 2、 Study for lesson 1( 2min35 ’) 3、 Review of this clip(nothing but watch) 4、 Performance of first class by senior students 5、 The importance of Show 6、 Preparation of1 min self--introduction 7、 Election of monitor. Example: Good morning everyone, I am really very glad to see you guys here, e to the movie class , what ’s this suppose to mean? that means you are all English elites in Changsha branch school and you are on the way of awesomeness . And I am pretty sure that we together will go through an incredible English learning journey.---- < 欢迎大家加入影视, 肯定决定> So before the class , it is very necessary to introduce myself to all of you. ( 互动问答)well, how about this, is anybody here who knows me? If you do, could you please tell your classmates something about me ( 学生英文描述老师)。 Ok , thanks for all the nice words, as you all know, My name is Mango, M-a-n for Man, g-o for go, so you can call me Man for Short, yes ,this is definitely me when my hair is still long, and in 2013 I won the title of the top ten teachers in iShow , and in 2014 I won another title of the teacher role model in iShow and at the same year, I essfully got the TEFL certificate ,which means i can teach English asa foreign language in different countries, in truth , there are more than 70 teachers in iShow have got this certificate, like e 、 Scarlin 、 Yvonne and Yolanda, and now i am the star-teacher of iShow, in charge of the teaching skills training for all the teachers .--- 《自我介绍,塑造老师地位和形象》 Actually, no one is born to be perfect, neither is our English ,I have been studying
ishow影视课第一节课逐字稿 来自beplayapp体育下载www.apt-nc.com转载请标明出处.