下载此beplayapp体育下载

B-TRAIN2 翻译指南.pdf


beplayapp体育下载分类:资格/认证考试 | 页数:约14页 举报非法beplayapp体育下载有奖
1 / 14
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该beplayapp体育下载所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的beplayapp体育下载,不会出现我们的网址水印。
1 / 14 下载此beplayapp体育下载
beplayapp体育下载列表 beplayapp体育下载介绍
该【B-TRAIN2 翻译指南 】是由【min】上传分享,beplayapp体育下载一共【14】页,该beplayapp体育下载可以免费在线阅读,需要了解更多关于【B-TRAIN2 翻译指南 】的内容,可以使用beplayapp体育下载的站内搜索功能,选择自己适合的beplayapp体育下载,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此beplayapp体育下载到您的设备,方便您编辑和打印。:..MISSIONDIRECTORATE-GENERALTAXATIONANDCUSTOMSUNIONDirectorateR:InformationandmanagementofprogrammesB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20141of14:..Tableofcontents0DocumentDetails...................................................................................................................................................................................................................:...................................................................................................................................................31TechnicalCheckandsetup....................................................................................-up.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................52TranslatetheCourse(‘Project’)..................................................................................................................................................................................(TranslationQA)........................................................123Terminology.......................................................................................................:LoginScreen.................................................................................................................:ess..............................................................................................:ProjectEditordrop-downmenu...................................................................................:Translationwindow......................................................................................................:Exampletranslationpaneshowingeditablesegment..................................................:pletedtranslation......................................................................:LocatingeLearningsegmentswithintheoriginalcourse.............................................:ASegmentwithinlineelements.................................................................................:ag.........................................................................................................................................:Textwithinlineelementsshowinganexactmatch.................................................:SelectFinishTask......................................................................................................:ClosedTasksscreen..................................................................................................:ment.........................................................................................................:ViewingatermintheTerminologyManager.............................................................14DocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20142of14:..’processpleaserefertotheB-:CDC=B-TRAIN2Contractor’sDevelopmentCentreDGTAXUD=DirectorateGeneralforTaxationandCustomsUnion,missionTranslationManager=,ReviewtextAudioRecordingDeploy!confirmscopeCourseinEnglishContractormonitorsprogressandsupportsNAsDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20143of14:..-upPleasemakesurethatpop---inspatible.?BrowserHighlighter?,:,pleasenotethefollowing:?Passwordsmustbeatleast7charactersinlength?Passwordsmustusecharactersfromatleastthreeofthefourfollowingcategories:upper-caseletters,lower-caseletters,numbersandnon-alphanumericsymbols?prisedsolelyofpropernamesordictionarywords?Passwordstrengthrulesmustbeadheredtobytheuserofthesystem?Usersmustchangetheirpasswordsevery75days.?Userpasswordsmustbesignificantlydifferentfromtheprevious5passwords?Accountswillbelockedifapasswordhasbeenincorrectlyentered7timesDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20144of14:..:,:failsoryouremaininactiveformorethan15minutes,-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20145of14:..2TranslatetheCourse(‘Project’)Note:WithintheXTMsoftwareaneLearningcourseiscalleda‘project’.Asatranslator,onceyouhavereceivedtheemailthatyouhavebeenallocatedacourse,youneedtofollowthelinkintheemailandlogin(.).YouwillseetheallocatedcourseinthepartoftheXTMsystemcalled“MyInbox”.:-:ProjectEditordrop-downmenuSelectOpenEditor(Default).DocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20146of14:..Thetranslationwindowappearsandcontainstwopanes::TranslationwindowThesourcelanguage(EnglishUK)isdisplayedintheleft--handpane(inthisexample–Spanish).Intheright-handpane,‘tick’markmendedtranslation.(Someofthetextmayalreadybetranslatedbythesystemasastartingpointforyou(‘mendedtext’).ingfrom“TranslationMemory”)willevolveasyouworkthroughtheproject,asthesystem‘learns’‘tick’:ExampletranslationpaneshowingeditablesegmentDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20147of14:..Asthetranslationproceeds,theiconnexttothetranslatedtextwillturnfromredtogreen::pletedtranslationThetoolrememberswordsandphrasesandautomaticallymatchesthem.‘Segmentstatus’,foreLearningpagesthepagenamecanbeviewedinthesegment'::LocatingeLearningsegmentswithintheoriginalcourseDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20148of14:..,theright-:COLOURSTATUSOFSTEPMEANINGTOBETRANSLATEDREDTOBEREVISEDThesegmentrequiresthelinguist’-translatableorisa100%()‘Incontextexact’(ICE)match,:Themeaningoftheletterisasfollows:LETTERMATCHINGTYPEUUnmatchedMMatchedIIncontextexactmatch(ICE)NNon-translatableDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/20149of14:..FormattingTagsFormattingtags,.{1}.,,::agThoseinlineelementswithoutcontent(forexample,,Play):Inthisexample,elements{2}and{3}surroundtheEnglishword“Play”.Inthetranslatedtexttheelementsshouldsurroundthetranslatedword,inthiscase“Reproducir”.,:TextwithinlineelementsshowinganexactmatchDocumentVersionStatusSubmissionDatePrintDatePageB-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/201410of14:..plete,clickthetab,clicktheiconnexttotheproject(course)nameandselectFinishTaskfromthedrop-downmenu::SelectFinishTaskThetaskisremovedfromtheMyInbox>InProgressscreenandnowshowsintheClosedTasksscreen::ClosedTasksscreenAnautomatedemailissenttotheXTMProjectManager(whichisyour),andifyourTranslationManagerhassetsomeoneforthistaskalready(XTMreferstothemasaCorrectororReviewer),-TRAIN2Translators’GuidetotheXTMCloudTranslationServerv1_8_1Final06/10/201411of14:..Corrector/ReviewerTasks(TranslationQA)Theisresponsibleforarrangingqualityassuranceonthetranslation,‘Correct’or‘Review’,andifyouhavebeenaskedtoperformthistaskthenitwillappearin‘MyInbox’.“corrector”willbeabletoeditandupdatethetranslationwhereasthe“reviewer”willonlybeablementon

B-TRAIN2 翻译指南 来自beplayapp体育下载www.apt-nc.com转载请标明出处.

相关beplayapp体育下载 更多>>
非法内容举报中心
beplayapp体育下载信息
  • 页数14
  • 收藏数0收藏
  • 顶次数0
  • 上传人min
  • 文件大小1.22 MB
  • 时间2024-01-09