下载此beplayapp体育下载

揠苗助长文言文注释.docx


beplayapp体育下载分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约2页 举报非法beplayapp体育下载有奖
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该beplayapp体育下载所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的beplayapp体育下载,不会出现我们的网址水印。
1 / 2 下载此beplayapp体育下载
beplayapp体育下载列表 beplayapp体育下载介绍
该【揠苗助长文言文注释 】是由【知识无限】上传分享,beplayapp体育下载一共【2】页,该beplayapp体育下载可以免费在线阅读,需要了解更多关于【揠苗助长文言文注释 】的内容,可以使用beplayapp体育下载的站内搜索功能,选择自己适合的beplayapp体育下载,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此beplayapp体育下载到您的设备,方便您编辑和打印。揠苗滋长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长辈寡矣!认为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长辈,揠苗者也;非徒无益,而又害之。说明1、闵(mǐn)——同“悯”,担忧,忧愁。2、长(zhǎng)——生长,成长。3、揠(yà)——拔。4、芒芒然——露出疲倦但十分知足的样子。5、谓:对说6、其人——他家里的人。7、病——疲惫,困苦,筋疲力尽,文中是引申义8、予——我,、趋——快步走。10、往——去,到..去。11、槁(gǎo)——草木枯竭,枯败。12、之:撤消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒——不但。徒,不过。16、益:利处。刻舟求剑宋人有种田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不行复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》[说明]①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人讥笑。[简译]以前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞速的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。此后,那个农民荒弃了他的耕种,每日等在树桩旁,希望能再得到只兔子。自然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲惫但很知足,回到家对他的家人说:“今日可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听闻后赶忙到地里去看苗(的状况),但是苗都枯败了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人极少啊!认为禾苗长大没实用途而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不只没有利处,反而害了它。启迪1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠优秀的梦想和热忱是不够的,很可能成效还会与主观梦想相反。这一寓言还见告一详细道理:"欲速则不达"。2、人们关于全部事物都一定依据客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观梦想去做,即便有和善的梦想,美好的动机,结果也只好是事与愿违。宋国有个农民正在田里翻土。忽然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌乱张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那边一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。由于它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民快乐极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;假如每日都能捡到野兔,日子就好过了。此后,他不再愿卖力气种地了。每日,他把锄头放在身旁,就躺在树墩子跟前,等候着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多廉价事啊。农民自然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒凉了。

揠苗助长文言文注释 来自beplayapp体育下载www.apt-nc.com转载请标明出处.

相关beplayapp体育下载 更多>>
非法内容举报中心
beplayapp体育下载信息
  • 页数2
  • 收藏数0收藏
  • 顶次数0
  • 上传人知识无限
  • 文件大小16 KB
  • 时间2024-01-05